1)- Me he mea e makimaki ôtou e haahōhonu i to ôtou ìte i ùka o hua ponatekao « noa atu », a tiòhi atu i te hāmani haavivini ponatekao a te Pū Tuhuka èo tahiti, tapa hāmani 291/292. A koè à, a tiòhi atu i te papaìatekao èo tahiti a hua pū tuhuka §43.7.2, tapa hāmani 310.
2)- I tēnei, a tiòhi mai tātou i te kēkē o te èo ènana !
*- I te tapa hāmani 197-I o te hāmani haavivini ponatekao a te èpikopo Dordillon, e ìte tātou i te tau haaviviniìa a te ponatekao « noa » = « très, beaucoup ; sans but, sans motif » ; mea kē ananu me te ponatekao « noa atu ».
*- I hua hāmani nei, aè koàka ia òe te avetekao « même si ». Ia ùmihi atu òe i te mou avetekao « Bien que, quoique » e koàka ia òe te mou haaviviniìa « e aha à, maià, maua ».
3)- Me moenahu (oti) « maià » me « maua » i tēnei tai hou, o te avetekao « e aha à » anaiho i toe ta òe e koàka ia haahana peenei :
*- me te ponatekao haahana :
« E aha à ua ua, ua hee tātou i Hooumi ».
*- me te ponatekao monani :
« E aha à te ua, ua hee tātou i Hooumi ».
4)- Me he mea e hua mea anaiho te avetekao « Même si » me te avetekao « Qu’importe ! », a haahana hoì tātou i te avetekao « E aha à ! ».
*- I te tapa hāmani 199-I o te hāmani a te èpikopo Dordillon, e ìte tātou i te avetekao hei pao « Oa hei aa ! » ; e hua mea anaiho me « E aha à ! ». Atii nei e ùa avetekao ta tātou mea huì mai « Même si ».
(Patuìa e Jacques Iakopo Pelleau – 2015, haaheiìa i 2019)