*- Tapa hāmani 208-I : paetu
1)- Défendre quelqu’un prendre part à sa guerre.
2)- Faire revivre une chose oubliée, en rappeler le souvenir
*- Hua tapa hāmani anaiho : paetuatua, paetukaka
1)- Rappeler un souvenir, faire revivre un discours
2)- Dévoiler, violer un secret.
*- Tapa hāmani 210-I : pahunake, pahutake (kēkē kanauu)
1)- Revenir aux tapu
2)- Faire revivre un discours oublié
*- Tītahi : e haapupuà i te tekao, e tuketu i te tekao : remettre un sujet, une discussion sur le tapis.
I tēnei, na tātou e haapohuè hakaùa i hua mou ponatekao kaò, e peàu ana oti :
*- « A paetu tātou i te tau haaènana kākiu ! »
*- « A paetuatua tātou i te tau ponatekao papatohua ! »
*- « A pahunake tātou i te nuiìa o te ponatekao moenahu ! »
Na tātou ta tātou te vaeìa !
E aha te maakau ?
Patuìa e Jacques Iakopo Pelleau