Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

Hana îìma, hana haaiaia

Mea òko nui te hana ìima ènana ma he aomāàma vii pu. Ma tai kākiu, e kānea nei te tau tuhuka i te tau haìna kohoàokoìa e te tiàtohu o te mataèinaa.

I - tai kākiu...

Nui te hakatu tuhuka me i te tau tuhuka haatiki âkau me te tau tuhuka haatiki keâ, me,i te tau tuhuka kānea ùpeà me te tau tuhuka kānea pāòa, me i te tau tuhuka patutiki me te tau tuhuka òoko, na âtou te ìte haamau me te tapatapa atu i te matatatau o te hakaìki i te ava i haaheiìa.

I te tiheìa mai o te tau hāoè i te henua nei, u huìkē te ata hakatūtahi o te hana ìima, tōtahi atu me i te puke èhua 1850.

Aòè i haahana hakaùa ìa te tau ùu me te tau âkau tōua hakatu hakatu ; u hoko pu ìa, u tuku pu ìa etià e koàka mai i te ènana te tau puhi. I topa ai te hana haatiki âkau.

Aòè i haamoa hakaùa ìa te èka kekaa, u hokoìa te tau vai kakaa nōuo me te namu i òto. I topa ai te hana haamoa èka.

Aòè i tūtū hakaùa ìa te tapa ènana, u hokoìa te tau tapa hāoè me i vaho mai. I topa ai te tūtūìa tapa.

Aòè i kānea hakaùa ìa te tau vaka me te nuiìa o te hopeka āpuuìa e te ènana ; u makimaki âtou i te tau poti, hakatu , hakatu kē, me i ùka o te tau ihepe hāoè e aha à te pēìa. I topa ai te hana taai vaka.

Mēìa i te tiheìa mai o te tau hāoè i te Henua ènana, ua ìò te tau haìna hana îìma a te ènana he mēmau mea hoko atu hoko mai i te tau haìna me i vaho mai. No te tau hāoè, te tau manihii, ua ìò he mēmau haamaakau i to âtou tiheìa mai înei.

II - Te tau tuhuka...

E aha à te nuiìa o te hana hauhau i topa io he henua ma te òaìa o hānere èhua e ùa i pao atu aa, aòè i kaò te tau tuhuka me i to âtou ìte māàma. I te èhua 1863, i te haamauìa o te ture hou, u haatapunuiìa te hana patutiki ; i ìò ai te tau tuhuka patutiki he tuhuka haatiki.

I tēnei, mea nui te tuhuka haatiki âkau, te tuhuka taai keâ, te tuhuka patutiki me te tuhuka èo ènana.

No te hana kānea hei kākano, no te hana tūtūìa tapa, no te hana kānea paè, mea nui te tuhuka vehine, mea à au i òko atu nei i te vehine vavaòìa he tukuka…

To ù maakau, ia heitete me te kaèkaè te hana îìma, aòè i àva hua ikoa o « hana ìima », he mea māeka oko.

III -  O HAAIAIA te ponatekao taetae oko...

I òto o to ù ùmihiìa mau, u koàka ia ù te ponatekao hei pao, me he matauhi me i òto mai o te puke taetae. Io te tapa hāmani 124-I o te kāputuèo a te èpikopo Dordillon, ma vāveka o « haahokohoko » me « haaìpaìpa, hakaìpaìpa », e nei te ponatekao haaiaia.

E toù haaviviniìa to hua ponatekao « haaiaia ».

To mua haaviviniìa e « kānea, e pēpena i te mou haìna heitete » ; te ùa, « te mou haìna kaèkaè » ; te toù, « te tuhuka i kānea, i pēpena, i hana i hua mou haìna meitaì pao ».

I tēnei, e koàka ia tātou te haaèo mai ma he èo ènana i nā mou ponatekao èo farani e toù, o « art », o « artiste » me o « artistique ». Atii nei e koàka ia tātou te peàu :

    *- «  Mea haaiaia oko tenā hana. », « C’est un travail d’artiste ; c’est très artistique ».

    *- « I na ai i haaiaia i tēnei tiki ? », « Na Kimo, he tuhuka haaiaia īa ! » / « Qui a réalisé ce tiki ? » « C’est Kimo ; quel artiste ! »

    *- « He hana haaiaia tena ! », « Cela, c’est de l’art ! ».

Tōtahi atu, e koàka ia tātou te haakē i te hana îìmatumu/artisanat traditionnel me i te hana îìmahaaiaia/artisanat d’art.

A tiòhi meitaì ! Me he mea u patuìa hua ponatekao « haaiaia » e te èpikopo Dordillon, aî toitoi meitaì te takiìa : haaiaia, akoè à haaìaìa, akoè à haaiàià.

 

Patuìa e Jacques Iakopo Pelleau i te èhua 2016.
I te 08/08/2022, u haatoitoiìa te patuhei vāàna i te tau aahiìa a te Haè tuhuka èo ènana.

 

 

Comments est propulsé par CComment